Pál József - Újvári Edit (szerk.): Szimbólumtár. Jelképek, motívumok, témák az egyetemes és a magyar kultúrából (Budapest, 1997)

Szócikkek A-Z

Pügmalión/Pygmalion 389 Pügmalión/Pygmalion különböző termékenységi kultuszok befolyása alá került —» Izráel (—» Kánaán). Ide vonul visz­­sza Keresztelő Szt. János is: „A pusztában kiáltónak szava: Készítsétek az Ur útját” (Mt 3,3). Jézust a pusztai —» böjt során állítja pró­batétel elé az Atya: itt kísérti meg a —» Sá­­tán/Lucifer (Mt 4,1—11). • A puszta, mint jellegzetes magyar táj, fontos, különböző je­lentéseket hordozó elem a magyar művészet­ben. Termékeny legelőként csakúgy szerepel­het, mint a kietlenség és termékedenség ké­peként. Fazekas Mihály Hortobágyi dala ban, amely számos változatban népdalként is elter­jedt, „áldott Kanahám”-nak nevezi a rónát. A XIX. sz.-i magyar tárgyú német és osztrák irodalomban a puszta egzotikumként jelenik meg; Magyarország karakterének egyik leg­főbb jellegzetessége (pl. Lenau: Pusztai csárda). Vörösmarty egyik Bajzának írt levelében, amelyben 1834-es útjáról számol be, a sík vi­dék és a hegység ellentétét hangsúlyozza; míg a puszta az unalom képe, addig a hegyvidék a nagyszerűség, a hatalom és az erő megtestesí­tője (—► hegy). Ugyanakkor a puszta eszmé­nyítése is jellemző a korra. Gaál József 1836- os Alföldi képek c. művében a pusztai táj szép­ségeit hangsúlyozza: „az egész vidék s főleg a puszta részei magasabb érzetű lélekben mint egy költői gondolat tűnik fel.” Már ekkor sza­badság-jelképként szerepel, mivel az ember a pusztán „...úrnak és szabadnak fogja magát érezni méltósága teljében”. Ez a jelentés Pető­fi költészetében a leghangsúlyosabb: „Puszta, puszta, te vagy a szabadság képe” (A csárda romjai). Nála egyben a haza szimbóluma (Az alfáid; Kiskunság). A betyárromantika szokvá­nyos kellékeként Pusztai találkozás c. versében szerepel. Erdélyi János 1843-as Úti képeiben szintén jellegzetesen magyar vidék: „itt ma­gyar minden.” Q Id. Markó Károly: Magyar alföldi táj gémeskúttal (Puszta) (1853, Bp., MNG). • Tompa Mihály Pusztán c. művében a leigázott, egykori szabad haza jelképe: „Oh, puszta! elvész nemsokára / Vadon költésze­ted!” Adynál is tipikusan hazai táj, viszont ná­la a „nagy Ugar” (A magyar Ugaron) a termé­keden magyar valóság kifejezője: „Halálszagú, bús magyar róna” (A lelkek temetője); „Oh ez a nagy sivatag, / Óh ez a magyar Puszta, / Szár­nyaimat már hányszor / Sározta, verte, húzta” (Korán jöttem ide). A festészetben Tornyai Já­nos Bús magyar sors c. festményén jelenik meg hasonló jelentésben (1. XXXI/b sz. t.). A pusz­tai növények a sivár sorsra, a reménytelenség­re utalnak (Arany: A pusztai fűz; Reviczky: Pál­ma a Hortobágyon; Ady: Rózsaliget a Pusztán). Kosztolányinál: „Ez itt kelet. [...] S a föld is Ázsiáról álmodik” (Alföld) és József Attilánál (Magyar Alföld; Holt vidék) hasonló értelemben jelenik meg. A XX. sz.-ban is szerepelhet ma­gyarság-szimbólumként, pl. Juhász Gyulánál Opusztaszer, a magyar törzsfők legendás gyű­léshelye szerepel ebben az értelemben: „O, szeri puszta: szabad és örök, / Gőgös fajomnak a jelképe te” (Pusztaszer felé). József Attila A csodaszarvas c. versében az ősöket is magában foglaló történelmi folyamatosság képe: az „ázsiai puszták hőse” a Duna—Tisza-tájon („ázott pusztán”) talált új hazára. —» gyomnö­vények, —» sivatag [Ü. E.J Pügmalión/Pygmalion: Pügmalión a gö­rög mitológiában Küprosz mitikus uralkodója (Apollód. Mit., III. 14,3), az ottani Aphrodi­­té-kultusz papja (—> Aphrodité/Venus). Míto­sza szerint beleszeretett az általa elefántcsont­ból faragott, Galateiának nevezett nőalakba, akit az imáit meghallgató Aphrodité életre keltett (Ovid. Met., X. 243—297). Egyes mí­toszvariánsok —> Adónisz alakjával vonják egybe Pügmaliónt, eszerint magának Aphro­diténak a képmásába szeretett bele, és az istennő az ő kedvese lett. • Az európai kultú­rában a XVIII. sz.-ban fontos motívummá vá­lik; a mítosz a korabeli érzékenység-eszmény­nek megfelelően a nyers természet művészi megszépítését, a kifinomult érzelmek alakító hatását fejezi ki. Pl. Rousseau Pygmalion c. lírai darabja (1770) egy új irodalmi korszak pro­gramját fogalmazza meg: a szobor megeleve­­nedése az alkotó érzelmeinek erejét példázza. Hasonló értelemben szerepel Schiller A szere­lem győzelme c. művében; Az ideálok c. versében pedig az egyik ifjúkori ideálra utal: „Miként

Next