Stoll Béla (szerk.): József Attila összes versei. Rögtönzések, tréfák, személyes érdekességű apróságok. Jegyzetek. Kritikai kiadás III. (Budapest, 2005)

Jegyzetek

ra, sőt sorról-sorra a beléjük ötvözött triviális élménytartalmakat. ...a közönség türelmetlenkedik, fe­szeng, nem tudja, mi célja a különös kitárulkozásnak.” (Németh Andor 1973. 296-300.; Kortársak... 578. sz.) Csaknem azonos szavakkal ír a költő előadásáról 1944-ben megjelent monográfiájában (75- 76.) és 1953-ban írt emlékirataiban is. (Németh Andor 1973. 679.; 1989. 456.) A vitáról Ignotus Pál is megemlékezett, kissé eltérően. Szerinte Németh Andor „felolvasta József Attilának »Ha a hold süt« kezdetű költeményét, ennek látomását vázolta fel elemző szépprózába átté­­ve, s kijelentette, hogy »József Attila nagy költő, nagyon nagy«.” (Ignotus P. 1989. 251.) Ennek a kissé pontatlan visszaemlékezésnek az az alapja, hogy Németh Andor előadása második részében (amely, mint láttuk a Szép Szó februári számában jelent meg) József Attila új verseiről szólt, s a leg­részletesebben - részleteket idézve belőle - a Ha a hold süt című versét méltatta. Ezért gondolhatjuk, hogy József Attila válaszában ezt a versét elemezte „a hallgatóság őszinte megbotránkozására”. (Né­meth Andor a vers címét sehol sem említi.) Az utcán, hazamenet, folytatták a vitát. Németh Andor így idézi fel beszélgetésüket: (József Attila:) „Én csak arról beszélhetek, amit tudok. És azt az egyet tu­dom, hogy amikor verset írok, nem költészetet akarok csinálni, hanem meg akarok szabadulni valami­től, ami szorongat vagy nyugtalanít. És engem csak ez érdekel, az életem.” „Engem viszont” feleltem neki „csak a költészet érdekel. Nekem mindegy, és meg vagyok róla győződve, hogy a közönségnek is, mi van a verseid mögött. Élményed csak akkor válik értékessé számomra és a világ számára, ami­kor műalkotássá lesz, vagyis elveszti személyes jellegét.” (Németh Andor 1944. 75-76.; 1973. 297.; Kortársak... 578. sz.) Ehhez a vitához kapcsolódva írta meg a költő Ars poetica című versét. A 21. sor frappáns egyezést mutat Marx Gazdasági-filozófiai kéziratainak egy helyével: „Enni, in­ni, nemzeni... szintén valódi emberi funkciók...” (KL 745. - Kiss Endre nyomán.) Devecseri Gábor azt állítja, hogy a 25. sor képét a költő Budai hegyek utcáin című verséből vette: s ha ez utcákban jársz, a kövek és a palánk vagy drótból font kerítés és mindig másfelé néznek. Alkura egy sem lép, légy külön boldog, ha tudsz, - szólnak - emlékeid szedd össze... (Mulatságos tenger című kötetében jelent meg, amelyet a szerző dedikált József Attilának, s ame­lyet az nagyon szeretett. D. G.: A hasfelmetszés előnyei. Bp. 1974. 420^421.) A 39. sor testvéri tankjai Szabolcsi Miklós szerint félreérthetetlen célzás a Szovjetunióra. (Költé­szet és korszerűség. Bp. 1959. 47.) Vas István véleménye szerint (melyet Kabdebó Lóránt lejegy­zésében ismerek, újraolvasó. Tanulmányok. Bp. 2001. 220.) ez lehetséges, a szakasz első fele azon­ban nem a fasisztákat emlegeti. „Hol tartották volna, a kiemelt üldözés szintjén számon József Attila verseit a fasiszták. Számon tartották viszont a kiközösítés szintjén a moszkvai emigrációban és hazai meghosszabbítású köreikben.” Kabdebó megállapította, hogy a szakasz Szabó Lőrinc Súlyos felhők című, az 1919-i Tanácsköztársaság iránti átmeneti nosztalgiát tükröző versének némely részletével rokon: Csikorognak a hegyek s északon újból csalóka szivárványt ragyogtat a vörös sarló és a kalapács.- Senki se figyel szavukra... Ha jön még valaha tisztulás: a Föld, az áldott Anyaföld indűl meg, s harca a Béke szent harca lesz s ez a harc lesz a végső! József Attila versének utolsó sorát Gyertyán Ervin Petőfi híres sorával („szabadság, szerelem, e ket­tő kell nekem”) rokonítja. (Gyertyán E. 1985. 33.) Közvetlen forrására, Babits Mint különös hírmon­dó című versére Melczer Tibor mutatott rá: 238

Next