Stoll Béla (szerk.): József Attila összes versei. Rögtönzések, tréfák, személyes érdekességű apróságok. Jegyzetek. Kritikai kiadás III. (Budapest, 2005)

Jegyzetek

1947-ben Csató István újságíró Balatonszárszón József Attila emléke után kutatott. Felkereste Jó­zsef Etelka panzióját is, ahol akkor Matyó János vendéglője üzemelt. Az ott maradt bútorok között volt egy bárszekrény is, amelynek oldalait valaki kifestette. „A halványkék alapszínen a virágdíszek a magyar népművészet tiszta hagyományaihoz kanyarodtak vissza.” Az italos láda mindkét oldalára a Kínálgató 14 sora volt rápingálva. A helyiek úgy tudták, hogy ezt József Attila festette utolsó napjai­ban. Az ÖM szerkesztői ezt a riportot úgy idézték, hogy a költő „A balatonszárszói penzió pultjára karcolta kevéssel halála előtt”. (1952. II, 452.) A riport szerint a vers „P. M.”-mel volt szignálva. Va­lószínű, hogy még Flódmezővásárhelyen pingáltatták ki Makaiék a szekrényt egy népművésszel (híres volt népművészeti gyűjteményük, Móricz Zsigmond is ezért kereste fel őket), s ez került aztán Bala­tonszárszóra. (Ugyan hová tűnhetett?) 677. [Lajos...] Nagy Lajos és József Attila bökverseiről lásd Agárdi Ferenc emlékeit. (Ekv. 268- 272.) Lengyel András volt szíves elküldeni Agárdi Ferenc Nagy Lajoshoz 1932. máj. 22-i levelének xeroxát (PIM V. 4340/61/17), melynek szövegébe Agárdi beszúrta: „József Attila Curier halálának 100 éves évfordulójára az anthiopoidákról ezt írta: »Vannak azért olyan farok Amelyeken nem volt farok.«” 678. [Lezug az élet...] A tréfás bökversek közé tartozhatott ez a vers is. A verset - amint erre Tö­rök Gábor figyelmeztetett - Nagy Lajos is idézi a Társadalmunk 1932. júl. 9-i számában, egy Zilahy Lajossal vitázó cikkében: „8. és 9. pont - ezekről kár beszélni, ha zúg az élet habzó tengerén a lét hideg sáfárja a halál, illetve kiszera méla bávatag.” (A cikket újra közölte Nyerges András, Kritika 1964. október, 47.) Török Gábor később kétségbe vonta József Attila szerzőségét a versike művészi­­etlensége, bombasztikusán semmitmondó volta miatt. „Hiteltelen, üres handabandázás ez a két sor, sőt giccs a javából.” (Magyar Nyelvőr 1988. 425-A26.) Nem ismerünk azonban - az egyetlen népdal­feljegyzést kivéve - olyan József Attila-verskéziratot, amelyik idegen szöveget tartalmazna. Miért ne hülyéskedhettek volna Nagy Lajossal giccsek írásával? 679. [A történelem levese...] Előző kiadásomról írt bírálatában Szőke György nehezményezte, hogy ezt a példát nem vettem fel a rögtönzések közé. (ItK 1985. 126.) Az Irodalom és szocializmus című előadásában a költő ebben a szövegkörnyezetben rögtönözte ezeket a sorokat: „Két másik sort is vehetünk, egy megíratlan költeményből: A történelem levese már emelgeti a fedőt. »A leves emelgeti a fedőt«, - ennek nincsen társadalmi jelentése, tartalma, tehát nem is művészet. »A történelem levese - emelgeti a fedőt«. Itt a társadalmi tartalom csak látszólagos, mert nem meg­határozott. Ezért nem művészet. Azonban a »már« időhatározó szócskával a társadalmi tartalom hatá­rozottá válik, adott korunkat és kort megelőző, sőt létrehozó történelmi társadalmi folyamatokat idézi, tartalmába fogja és igy a két sor művészivé válik. Nyilvánvalóan forradalmár szemléletéből fakad. Ellenforradalmivá úgy tehetjük, ha a »már« helyett azt mondjuk, hogy »még«. A történelem levese még emelgeti a fedőt Miért gyöngécske így és miért nem érezzük művészinek? Mert ha az időhatározó szócska nélkül az előbb a társadalmi tartalom határozatlansága miatt vesztette el művészi mivoltát, úgy most a társa­dalmi tartalom hazugsága fosztja meg a művészettől. Sőt, ha jobban belenézünk, azt látjuk, hogy egy­általában nem rendelkezik valóságos társadalmi jelentéssel, mert hiszen éppen a valóságos társadalmi vonatkozást akarja eltakarni.” 680. [IGE] Keltezése: 1932. szept. 10. Az írók Gazdasági Egyesületének elnöke Pakots József or­szággyűlési képviselő volt. Az emlékkönyvet a balatonlellei íróhét alkalmából állították össze. A Já­­nos-evangélium első mondata: „Kezdetben vala az Ige.” 262

Next