Suhai Pál (szerk.): Tollal és kézzel. Zrínyi Miklós költői és prózai művei (Budapest, 2020)

Ad Astra Zriniana - Zrínyi Miklós műveihez irodalmi példák, költői minták

PRÓZAI MÜVEK • VITÉZ HADNAGY . AFORIZMUSOK 349 szokatlan és rettenetes, mint ez az mi hitvány földi testünk gondolja, mert ez egy adó, amelyet minden ember ez világon ennek ez világnak adózik.32 És mikor ilyen rezo­­lúciót vészen a vitéz magához, akkor az Isten nyakon fogja a szerencsét és odaküldi neki, akkor a Fortuna, úgy mint asszony, az embert megszánja s kiveszi veszedelemből. Mindenkor reménség légyen a jó vitézben, és mindenkor proponálja magának azt a szimbólumot, durabo [kitartok], veri a hab a kősziklát, de előbb mind tenger s mind szél elunja verni, hogysem a meglágyulna vagy megtörnék. Flavescent segetes cum sol volet, et mala iusto In melius rediget tempore cuncta dies.33 [Érik a búzavetés, mialatt ott fönn a nap eljár, és mindent, ami rossz, jóra derít az idő.] Ad jobbat az Isten, megsárgul a kalász, sokszor egy tűrés az te veszedelmedet jóra fordít, és helyére hozza romlott állapatodat. A veszedelmet, a szerencsétlenséget csak úgy kell tartani, miként az esőt, gonosz időt és szélvészt. Láttam egy képet egy olasz úrnál, ahol nagy fergetegben és esőben egy kis evetke a farkával béfedte magát,34 és jó reménségben volt, oly inscriptioval: durabo [kitartok]. Hát a vitéz ember, akinek a veszedelem az ő elementumja, az ő koronája és dicsősége, mért nem mondja aztat: Ad jobbat az Isten, örömest szenyvedek. NB: In eodem igne aurum rutilat et paleae fumant: et sub eadem tribula paleae comminuuntur, frumenta purgantur [Figyelem! Ugyanazon tűzben az arany felfénylik, a polyva elfüstöl, és ugyanazon csép alatt a polyva szétmállik, a gabona megtisztul]. 36.35 Sed genere pugnae et armorum superabantur. [A harcmodor és a fegyvernem győzte le őket]. 32 Vesse meg a halált... mert ez egy adó...: E gondolat József Attila Eszméletében is megje­lenik: „Az meglett ember, [...]/ ki tudja, hogy az életet / halálra ráadásul kapja / s mint talált tárgyat visszaadja / bármikor...” 33 Flavescent segetes... cuncta dies: ez is, mint az előző, „veri a hab a kősziklát” kitétel és ma­gyarázata Gabriel Rollenhagen Nucleus emblematum selectissimorum című könyve alapján áll, mely könyv feltehetőleg Zrínyi könyvtárában is föllelhető volt (1611 -es arnheimi, illetve 1613- as utrechti kiadása). Zrínyi e helyeken még Claude Paradin Devises Héroiques (1557) című művét is felhasználta (vö. KISS, 2012, 118.). A „Flavescent segetes” formuláját az Idilium [I.] záró szakasza is ismeri már (ott is „megsárgul az kalász”!). 34 egy kis evetke a farkával béfedte magát: Zrínyi itt is az előbbi könyvet (könyveket) használ­ta kiindulópontul gondolatai kifejtéséhez. 35 36.: ez s a következő két aforizma, az 50. és az 51. „a magyar katona(ság) hibáit ostorozza kíméletlenül, érzékeltetve Zrínyi jellemző attitűdjét, utóbbiban egyenesen kimondva: »Én itt tanulást írok, nem panegyricumot, tanulhatsz penig attui, aki megmondja, mibül vétkezel, és nem attui, aki dicsér.«” (Hausner Gábor lektori jelentéséből.)

Next