Tallián Tibor: Magyar képek. Fejezetek a magyar zeneélet és zeneszerzés történetéből, 1940-1956 (Budapest, 2014)

"Nem én kiáltok, a föld dübörök". Magyar zene sztálin halála után

Fricsay Richárd az irredenta egyik legnépszerűbb indulójának pattogó dallamára appli­kálta - ha a föld, a föld, Isten kalapja, úgy hazánk, hazánk bokréta rajta... Ám Kodály bi­zonyosan nem törekedett arra, hogy saját, bonyolult felépítésű motettikus tételével a le­ventenótát kitörölje a tömegek emlékezetéből. A magyar nemzet 1846-os változata nem planh - siralmas ének -, inkább sirventes - ostorozó ének, melynek mondandója megen­gedhetetlen iróniával úgy foglalható össze: nem az a lényeg, mi van a kalapon, hanem, hogy mi van a kalap alatt. És bizony ezeréves története során a „bokrétás” nemzet vajmi kevéssé tündökölt szellemi teljesítményével: „Élt egy nép a Tisza táján, / Századokig, lomhán, gyáván.” Formailag a második nemzeti ódát is költői kérdés zárja - „O hazám, [...] mikor ébredsz önérzetre?”, ám a melankolikus kérdő forma voltaképpen határozott felszólítást közvetít, és a verset olvasó Kodály lehetetlennek érzi, hogy a harmincegyné­­hány sornyi kegyetlenül őszinte ostorozás után a nemzet ne engedelmeskednék a kérdés­be foglalt felhívásának. Ébredj önérzetre! - más szóval: talpra magyar! Ezért perel, ezt követeli mind a négy háború után komponált Petőfi-kórus végkicsengése. Petőfi négy versének feldolgozása alkotja Kodály kórustermésének gerincét az 1945 utáni évtizedben, számszerűleg azonban annak alig egyharmadát teszi ki. Mint a Petőfi­­ciklust, kronológiailag a teljes sorozatot is két élesen elkülönülő szakaszra bontja az 1949 és 1952 közötti négyéves hiátus a felnőtt a capella kórusok műfajaiban. Kodály e minden szónál beszédesebb hallgatással reagált az erőszakos kommunista hatalomát­vételre. Az önmagára és a kórusokra kiszabott szilencium segíti az utókort a megelőző és rákövetkező évben írott és kiadott tételek politikai helyi értékének tárgyilagos meg­ítélésében. Későbbi évek és évtizedek rossz tapasztalatainak fényében ugyanis az 1948. esztendő két tudatosan forradalmi, az új Magyarország hajnalát köszöntő, látványosan közösségi kórusművét akaratlanul „vonalasnak” ítélhetjük, és ha nem is opportuniz­must, mindenesetre bizonyos konformizmust, az akkomodációra való hajlandóságot hallhatunk ki belőlük. E perspektíva azonban megtéveszt. A szabadság himnusza (La Marseillaise) különös elvontsággal ünnepli 1848 centenáriumát; a feldolgozás mű­faja, és maga a francia szabadsághimnusz mint a feldolgozás tárgya, a forradalom és sza­badságharc eszményét kvázi kiemeli a magyar történelemből, és az általános-emberi szférájába távolítja. Közvetlenül a Petőfi-sorozathoz kapcsolódik a Jankovich Ferenc versére komponált Jelige; bár hasonlíthatatlanul alacsonyabb költői színvonalon, de ez is tettre, „önérzetre” buzdítja a magyar népet. Bárdos egy időben kelt Kölcsey- és József Attila-epigrammáihoz hasonlóan Kodály sem azt a jövőt invokálja, amely a küszöbön álló politikai fordulattal hamarosan jelenné válik. Abban a jövőben bizakodik, amelyben (Jankovichcsal szólva) ugyan „szánt a gép [...] ősi mezőkön”, de nem „jár a traktor, zúg a gép”, ahogyan a sokaknak feledhetetlen László Imre kényszerül majd énekelni 1949- ben, Andocsy Béla vadonatúj tánccsárdásában. 1947-1948 kórusciklusát 1946-ban tudtunkkal egyetlen tétel előzte meg. A héber imafeldolgozást (Adoration - Boruch sém kővaud), amit utóbb más szöveggel, Szent Ferenc Naphimnuszának Szedő Dénes által készített rímes parafrázisával adott ki szerzője, a negyvenes évek második felének egyetlen teljes egészében politikamentes té­teleként tarthatjuk számon.’ Háború után készített zsoltárfeldolgozásai viszont a legke-3 Ifj. Sapszon Ferenc, Kodály Zoltán és a musica sacra, Távlatok 76 (2007, Péter Pál), 236-246; http://www.tavlatok.hu/76/76kultura.htm 446

Next