Vasy Géza: Nagy László - Kortársaink (Budapest, 1995)

A látomásos-szimbolikus-mítoszi szemléleti-poétikai forradalom

érezhető, úgyhogy főleg Nagy Lászlóról, Fodor Andrásról szólva, joggal beszélhetünk irodalmunk bartóki vonaláról.”76 E fogalmat aztán, rendszerint metaforikusán értve és használva, rendre megtaláljuk a Nagy László-szakirodalomban. Szinte egyöntetűen az ősi és a modem, a népi és a magas kultúra, a magyarság és az európaiság egysé­gét, az ezt kifejező humanista szemléletet értik rajta, a „csak tiszta forrás­ból” eszmeiséget, s néha a természeti és a társadalmi szint egybehangolá­sának igényét is. Jánosi Zoltán az első, aki tanulmányterjedelemben és -ér­vénnyel foglalkozik e kérdéskörrel említett munkájában, s Németh László sejtéseinek kiteljesedéséről számol be, költészetünk leginkább bartóki al­katának nevezve Nagy Lászlót, illetve egyértelműen remitologizáló mű­vésznek Bartók Bélát. Németh László metaforája igen szemléletesnek és életképesnek bizo­nyult, mégis nagy kérdés, hogy a zene és az irodalom lényegesen eltérő jellege és ugyancsak lényegesen eltérő eurázsiai és hazai útja a párhuza­mosságok kétségtelen megléte mellett mennyire azonosítható. Egészen más a zenei dallam és az irodalmi szöveg történeti sorsa, s noha a folklórban mindvégig összetartozhattak, más a dallam lényege is, hiszen nem közvet­len jelentéshordozó, s nyilván ezért is sokkal állandóbb lehet, még a nyelv hangállományának változási üteméhez képest is. így sokkal több az erede­tien „ősi” benne, ugyanakkor magának az ilyen dallamnak sincs feltétlenül ősi jellege, hatása. Kortalan tehát, ellentétben a szöveggel, amely mindig jelentéshordozó, mindig változó, még dallamhoz kötött változataiban is, szinte semmi nem maradt meg benne ezeréves mélységekből, s már két-há­­romszáz éves emlékeknek kifejezetten archaikus jellegük van. Gondoljuk meg például, mennyire másként viszonyulunk a barokk zenéhez és ugyané kor irodalmához! Ugyanakkor a folklórnak és a magas irodalomnak kétszáz éves folyamatos kölcsönhatása van minden korlátozottság ellenére is. Tehát ismertté vált és be is épült a „tiszta forrás” az irodalomba, méghozzá világ­­irodalmi szinten is Petőfinél; a folklór és a zene szorosabb kapcsolata vi­szont éppen Bartókkal és Kodállyal teremtődik meg. Ami pedig még elgon­­dolkoztatóbb; ez egybeesik a voltaképpeni magyar műzene megteremtésé­vel is, hiszen addig legfeljebb magyaros jellegről beszélhettünk. A zenében tehát alapfeladatokat kellett elvégezni, az irodalomban legfeljebb a folklór polifóniáját igazából felismerni. Ezért is igaztalan Nagy László Arany-bí­rálata, Arany ugyanis Petőfivel párban hatalmas lépést tett meg, s azt a bizonyos másodikat azért nem tehette meg, mert valójában nem mítoszi 87

Next