Veres András szerk.: A lélek, a lét türelme. Tanulmányok József Attiláról (Budapest, 2017)

Móricz Zsigmond és József Attila

Cséve Anna írásrétegek és szerzői szándékok. Móricz Zsigmond József Attiláról Móricz Zsigmond első publikációja, melyben József Attila gyerekkori életeseményei szerepelnek, a Karácsonykor jobban fáj című novella német nyelvű fordítása volt, mely Zu Weihnachten ist’s schmerzlicher...1 címmel 1936. december 25-én jelent meg. Ennek az írásnak, éppen József Attila felismerhető életrajzi adatai miatt, dokumentumértéke volt a korábbi szakirodalmi megközelítésekben, ugyanis Móricz ezt József Attila saját elbeszélése és találkozásuk hatására írta meg. Az 1936. november 24-i Hadik kávéházi beszélgetés jegyzetéből mára adatszerűén rekonstruálni lehet a József Attila által elmondottakat. Ez a szöveg alapot kínál arra, hogy rátekintési nyerjünk, valójában milyen részleteket választott ki az író József Atti­la történetéből. Az egyes szám első személyű felnőtt elbeszélő emlékező monológjába belekerült az ötért vásárolt tepertő esete, a csokoládé- (itt: cukorjlopás, a kocsmázó albérlő figurája, a takarítónő mama képe, a gyermek József Attila betegségei és kórházi élményei.1 2 Meglepően sok ebben az írásban a novellafigura gyerekkorának kölcsönzött boldogságleírás.3 A befejezés is hasonlóan újdonság a jegyzethez képest: a kisfiú a kór­házban megbocsát a mamának. Valachi Anna „Elejtem képzelt fegyverem” című, Móricz Zsigmond és József Attila kapcsolatát áttekintő összefoglaló tanulmányában némi csalódottsággal a novella műfaját teszi felelőssé a Karácsonykor jobban fáj - József Attila életrajzához viszonyított - pontat­lanságaiért: „Már-már arra gyanakszunk - írja -, hogy az élőbeszédet mesterien rögzítő író pontatlanul jegyzetelt. Pedig csak szubjektív módon választotta meg írása műfaját. 1 Zsigmond Móricz, Zu Weihnachten ist’s schmerzlicher..., fordította Lázár Leó, Pester Lloyd, 1936. december 25. Weihnachts-Feuilleton beilage, 33-34. 2 Lásd Móricz Zsigmond jegyzetei József Attiláról, közzéteszi Cséve Anna, Literatura, 2015/4. 391-394. 3 Vö. „visszagondolok gyermekségemnek erre a boldog és különösen forgalmas idejére”, „világháború a gyerekek számára igen víg világ volt”, „Az utcák pedig tele voltak vidám, daloló katonákkal”, „ak­kor jó volt a gyerekeknek”, „Az volt a gyerekek paradicsoma, vidámság, boldog gyerekidő”. Móricz Zsigmond, Karácsonykor jobban fáj, in Uő, Elbeszélések IV., Budapest, Szépirodalmi, 1974, 507-509.

Next