Kruppa Tamás: A kereszt, a sas és a sárkányfog - Bibliotheca Historiae Ecclesiasticae Universitatis Catholicae de Petro Pázmány Nuncupatae 1. / Collectanea Vaticana Hungariae 2. (Budapest, 2014)

II. Béke Jam Zapolskban

122 BÉKE JAM ZAPOLSKBAN kat Michele Boncompagnival, a pápa unokaöccsével. A két oldalról indított, és a családi kapcsolatokat is a diplomácia eszköztárába felve­vő offenzíva nem maradt rejtve. Giovanni Francesco Morosini, az új konstantinápolyi velencei követ, a bairo 1583. március 8-ai jelentésében azt írja, hogy az oszmán fővárosban az a hír járja: a Köztársaság ligát kötött a pápával, a spanyol, illetve a lengyel királlyal, és hogy a részle­tek megtárgyalása végett egy velencei megbízott el is utazott Lengyel­­országba.'93 A Portán már attól tartottak, hogy a körvonalazódó szövetség nem­sokára kibővül a császárral. Fentebb láttuk, hogy ennek elkerülésére a háborús fenyegetőzés és a magyar királyság ügyének elővétele kézen­fekvő eszköznek tűnt. Alkalmat az 1568-ban Drinápolyban megkötött, 1584-ben lejáró Habsburg-török béke meghosszabbítása szolgáltatta. Ilyenkor a ravasz oszmán diplomácia újabb követelésekkel állt elő, ame­lyek elsősorban újabb határ menti falvak hódoltatására vonatkoztak. Ezek listája minden tárgyaláskor bővült, nem csekély fejfájást okozva a császári rezidensnek. Bevett eszköztárába tartozott azon kívül az el­küldött szerződés szövegeivel való manipulálás: a niszandzsi hasi példá­ul elmondta a bailónak, hogy Szulejmán szultán idejében, amikor ő fő­kancellár volt, szándékosan mást írtak a császárnak elküldött eredeti szövegbe és mást a róla készült másolatba.'94 Az 1608-ban megkötött a tizenöt éves háborút lezáró zsitvatoroki békében ugyanezt a módszert alkalmazták, például a császár által fizetendő tisztes ajándék, illetve a * 154 ASVe Senato, Constantinopoli, filza 17, föl. iv. Horváth Iván, Padovában poéti­kát tanulni, Acta Universitatis Szegediensis József Attila nominatae, Acta Historiae Litterarum Hungaricarum 18 (1981) 43-53. 154 ASVe Senato, Constantinopoli, filza 20, fol. 428m Ez volt az ún. hila, amely azt a jelenséget fedte, amikor egy bizonyos cél elérése érdekében a vallási törvényt (sarija) betű szerint betartva megtalálják a megkerüléséhez szükséges kiskapukat (pl. egy köl­csönügylet esetén az amúgy tiltott kamatot), amelynek érdekében bármilyen jogon kí­vüli eszközt is fel lehetett használni. Ezt az iszlám jog természetesen lehetővé tette nem­zetközi szerződések esetén is. A keresztény félnek ezért nagyon kellett ügyelnie arra, hogy a Portával kötött szerződések minden szempontból szabályosak legyenek, nehogy a másik fél kijátszhassa (pl. a szerződések szövegének manipulálásával). Erről velencei pél­dákkal vö. Pedani, Venezia porta e'Oriente, 131-132.

Next