Báthori Csaba: A nyíl és a húr. Esszék, kritikák (Pozsony, 2005)

Belül tágasabb

tői eredmény szülessék. Laikusok rímkényszeren ál­talában a kényszerrímel értik: úgy érzékelik, hogy a vers kizökken medréből, csupán a rím kedvéért vesz szo­katlan fordulatot, tehát felesleges nyugtalanságot kelt. Ilyen hatást nem csupán kontárok kelthetnek, hanem a magyar költészet legnagyobb alkotói is. Kosztolá­nyi, aki minden technika ezermestere volt, olykor még kései nagy költeményeiben is - nevezzük így - rímré­szegségről tesz tanúságot: „Egy csipkefátyol/látszott, amint a távol / homályból /gyémántosan aláfoly, / egy messze kékló', /pazar belépő, /melyet magára ölt egy drága, szép nő/és rajt egy ékkő... ” (Hajnali részeg­ség) Újabb költészetünkben főleg Kovács András Fe­renc bűvöli pazar, csillogó tajtékkal habzó rímeivel az olvasót: a játékosság szándéka, a túlzott mesterségbe­li tudás itt is a fitogtatás határait súrolja, s nem a rím plasztikus szerepét, láthatatlanná tételét hangsúlyoz­za. Klasszikus költőink zömmel úgy használják a rí­met, hogy annak jelenlétét - külön mellékérzéssel ­­alig-alig vesszük észre, sőt a mondandót a rímmel együtt találjuk tökéletesnek. A rím erősíti a pillanatnyi ha­tást, és segít a törékeny emlékezetnek. A rímelő pon­tokon nem azt érzékeljük, hogy visszafele simogat­nak, hanem azt: itt pontosan célba talált a költői „gon­dolat”. A jó rím olyan, mint a nyílvessző a célba-döfődés pillanatában. Jékely Zoltán így zárja az Új évezred felé című korai versét: „Tovább lóbálja felettünk az égen / az idő a napot, e lassú ingát, / s úgy alszunk már, mint földünk más felében/a kőbepólyált, hosszucsontu in­kák.” Ez, ez a hosszucsontu inkák feledhetetlen. Szo­katlan, egzotikus, mégis meggyőző. Vajon hogyan jött a gondolat? Hogyan születik a rím? Sokféleképpen. 324

Next