Báthori Csaba: A nyíl és a húr. Esszék, kritikák (Pozsony, 2005)

A Peregrinus magánya

revétele érvényes a költőkre is. A platonikus költő az elvont fogalmakból táplálkozik, az arisztoteliánus sá­padt lidérceknek véli azokat. Platonikus költő Pindarosz, Hölderlin, Rilke, József Attila, arisztoteliánus költő Homérosz, Horatius, Heine, Arany, Illyés. Azt mondtam, töredék. Csakhogy Rilke töredékei­nek magas a megmunkáltsági foka, és többségük gyö­kere más Rilke-művekbe is elér. Elő-előfordul ugyan, hogy szántszándékkal kimetsz egy-egy részletet a vers­ből, töredékké csonkítja (pl.: Requiem auf den Tod eines Knaben) - de lényegében egész életén át a zárt, szigo­rúan megszerkesztett, a véletleneket kirostáló kompo­zíciókat kedvelte. Ebben a plasztikus látszattöredék­ben inkább egy kicsiny egységekben lélegző verstes­tet látunk, szokatlan fogalmi fordulatokkal. Az első sorban meglep a „blieben wir” hívogató, de aztán nem folytatott alakja; továbbá a Stem in Stem... mintha azt mondaná: kéz a kézben. Két elfogulatlan lény folytat itt párbeszédet, válik maga is párbeszéddé a szabad­ság pillanatában, - mindkettő valami más szószólója­ként, előre merészkedve a megértés magaslati levegő­jébe. Rilke, aki látás útján vélte leghívebben elsajátí­tani a világot, itt szinte önmaga óriás „látószerve” nevében vált szót a csillaggal. Mint aki szemével már magába itta az égbolt üzeneteit. Figyeljük meg, hogy a találkozás a beszélő (szó­szóló) csillag kezdeményezésére indul - az lép elő, az szólal meg. A csillagképben tehát - Rilke számára - nem a statikus szilárdság a fontos, hanem az, hogy a csillag „átsüvít szívem közepén”. Egy másik versé­ben (Vor Weihnachten 1914, 1914 karácsonya előtt) így ír: „Nem erőfeszítés-e az, hogy szív vagyunk? / 127

Next