Bettes István: Égtenger úsztató. Harminc év versei (Pozsony, 2007)

Első könyv 1977-1990 - Szétcincált ének idején 1985-1990

nincs rá egy saját tipped. Ez a fontos minden bizonnyal, ez a saját. A tudás, ahogy s amennyire az ember az éppen futó csaját ismerheti. Bettestársakká kell lennünk, olvasó, ha akarunk tőle valamit. Másképpen elvet, eltaszít. Mint minden elvet, amihez praktice igazodtunk, s nem ad cserébe sem­mit azért, amit elvett. Csak azt a kéjt, hogy hülyébbnek tarthassuk magunknál. És e szellemboltozat mégsem igazi kéjlak. Vagy mégis? Mert hát ő csinál hülyét belő­lünk: megengedi mintegy (mint egy micsoda? - okos? felnőtt?), aki elibénk vetíti a paternalistát a roppantul rafinált paternamagicájával, v. ö.: atyai klotyó, továbbá atyánk varázslatos lotyója, még továbbá: neduddki, ami egy esetleges Bettes-ol­­vasatban persze tuti, hogy mást jelent, ne dugd ki, ezt, de azért lazán az eredeti Csülököt is, szóval (miért, mi mással?) megengedi, hogy hülyék legyünk neki, te­hát valami gyerekfélék, kutakodók és kukkolók, matatok a zavarosban. Erre megy ki a játék. Öszvérrakósdi - ez a neve. Öszve kell rakni az öszvért, oszt vár a líra. Ami mint végeredmény azért autentikus, mert mi nem öszvér, ami líra, ha mégoly ösztövér is? Azt, hogy - vegyünk rögvest egy idézetet - minden egész eltörött, pél­dául nem lehet összerakni. Hogy rakhassunk, ahhoz darabok kellenek. De itten mára minden darab nagy lett. Hiába: párnát nem tömhetsz libába. Miként libából sem csinálhatsz párnát. Halmozhatsz libát libára - nem lesz belőle fejalj, és dunna is csak valami sajátos; aligha akadna jószág (jószágos isten!), aki alatta dunna. De hagyjuk ezt itt (v. ö.: Esztit, v. ö.: dunna), kezdjünk inkább dunnát repeszteni. Lássuk, hogyan megy az öszvér-gyár. Tás-tás (pardon, ez kacsa!, de jobb híján arról is van mit kopasztani). Hogy összerakhass, ahhoz darab kell, hogy darab le­gyen, ahhoz rombolás. Aki rombol, hogy rakhasson, az a gyerek, nem vitás (tás), s ellenben: a gyerek azért rombol, hogy rakhasson. Ámde: minden fölnőtt szemé­ben minden gyerek, aki rombol, hülye, ekként a rombolás-építés egyszerre vall gyerekre és hülyére, mármint a nem hülye felnőttek szemében. Felnőttnek lenni ennyi: használni az öszvért, nem csinálni. Mi, bettespista hülyegyerekek azonban csináljuk. Ő szétszedte a lírát, és rakott belőle öszvért. Mi szétszedjük az öszvért, és csinálunk belőle lírát. Ösztövérből öszvért. Ilyen játék ez. S mint minden játék­ban, amit gyerek játszik, a széjjelszedett szamárból, lóból eldobható vagy megtart­ható bármi: a szamárlóból nem muszáj lószamárt kreálni; a diribekből akár kacsát is szerkeszthetek. Akkor majd a kacsa lesz az öszvér nekem, mert így csináltam, és mert annak mondom. Te pedig lásd, csináld akármivé, tovább. De most leszállnék a lószamárról, s - felnőtt? - megnézném: miből s hogyan rakott magának öszvért a Bettespista. Miből is rakhatott volna, ha nem más ösz­vérekből? S hogyan is rakhatott volna másként, ha nem önkényesen? Kivett a já­tékaiból ezt-azt, és összerakta magának. Mannból Tonio Krögert. La Fontaine-ből a mese emlékét, Szabó Lőrincből a fölütést, Vörösmartyból a magatartásképző szót, József Attilából a veszély tudatát, Váci Mihályból egy direkt mondatot, Jé­zustól egy teljes szentenciát; elvette használatra többek között Fernando Pessoa, Hamvas Béla, Nádas Péter és Konrád György nevét és szellemét; itt-ott eljátszott kedvére a szonettel, a Zalán-típusú érzelmi avantgárd látványával és formájával, a (cseh?) konkrét költészettel; szétcincálta, saját belátására a nyelvet magát, hogy teremtődjék szóból szó, másik (többlet?-) jelentés, mégse sérüljön igazán... 177

Next