Bettes István: Égtenger úsztató. Harminc év versei (Pozsony, 2007)

Második könyv 1991-2007 - Az innenső és a túlsó partról 1999-2006

ni a hivatalos értékrendekbe, most - jó dolgában - a kánonokból mosolyogja ki magát; csak úgy, egyszerűen. Grendel Lajos úgy látja, Bettes az „égadta világon soha semmit nem tett önmaga menedzselésére”, s most sem tolakszik, „nem ki­lincsel, nem reklamál, nem sopánkodik, nem szapulja pályatársait”, beéri csupán annyival, hogy „valamelyik kis, Magyarországon alig ismert kiadónál időről időre megjelenteti verseit”. Magyarán: íhetetlen (élhetetlen), mondta volna rá boldogult nagyanyám, ha ismerte volna. Bettes persze úgy gondolja, s bár szomorú, igaza is van: ennyi elég. Végül is mit kellene még tennie a költőnek azon túl, hogy „időről időre megjelenteti a verseit”? Hát ez az. Mert az értékeket mostanság - illetve: mikor nem? - legfőképpen az érdekek mozgatják. Miközben rendületlen evez­­get régi zöld-kék vizeken (mellesleg a kortárs magyar költészet egyik legerőtelje­sebb Duna-verse az Evezés..., lásd e kötetben is), Bettes nem társul(t) - ez idáig- egyetlen érdekhez sem, s az érdekek sem találták őt elég érdekesnek ahhoz, hogy a megfelelő hasznot húzzák belőle. Márpedig a magány, a mozdulatlanság torzítja is az embert. Ha sokáig nem szól hozzánk s ránk senki, egyre többször motyogunk valamit magunknak, ma­gunkban. Költőnk is torzult, költészete is torzul így (lásd Tőzsér Árpád dicséretet követő dorgálását, vagy, éppen, Szent Imentál kísértését is Bettes néhány versé­ben: Törvény és ítélet; Holtpont alatt stb., ez még feltétlen hívei fülét is sérti olykor, lásd Varga: Szabad-e... stb.). Pedig a mai magyar költészet egyik - s a jelenlegi kánonok által magasra értékelt - fősodra az, ahol éppenséggel a helye lehetne. Esetleg sikerlistás, kellő menedzselés folytán. Mert - s egyelőre Grendelt folytatva tovább - „populáris is lehetne remek nyelvi humorának, ritmus- és rímjátékainak köszönhetően. Abból a fajtából való, amelyik bármilyen témához nyúl, abból rög­tön valami magától értetődő, ősi természetességgel költészet lesz. A nyelv született mágusa, mint hajdan Petőfi, Kosztolányi, József Attila vagy Weöres Sándor volt, hogy csak klasszikusokat említsek”. A magam részéről nagyon megtoldanám még ezt a sort Szilágyi Domokossal, vagy a parodizáló kedvű Orbán Ottóval (s hogy az összmagyar költészet fürdőkádjából ne öntsük ki az abba Szlovákiából beletocs­­csanó poétákat sem, költőnk hazai elődeit keresve kézenfekvő szokott lenni Zs. Nagy Lajos emlegetése is). Bettes kor- és nemzedéktársai közül a posztmodern nyelvi dekonstruálás és újrakonstruálás listavezetőjét, Parti Nagy Lajost említe­ném most, s a náluk fiatalabbak közül persze KAF-ot - Kovács András Ferencet -, mindenekelőtt, azután a még nála is fiatalabb Orbán János Dénest, akik mellett- között - érdemei szerint Bettesnek is helyet kellene/lehetne keresnünk, még ha talpalatnyit is. (Természetesen létezhetnek más rokonsági listák is. Zalán Tiboré­ból például - lásd, lásd - nem hiányzik Karinthy Frigyes neve sem, s a Betteshez közeli évjáratúak közül is kibővíti ezzel-azzal a névsoromat, a magam részéről különösen „a közülünk korán elment, csöndes-drága költőbarát, Verbőczy Tóni”, azaz Antal nevét olvasva abból jó szívvel, bár az ő lázadása, teszem hozzá most, közvetlenebb, egyenes beszédűbb, beatesebb, hatvannyolcasabb volt a Galibabu abuliba még a klasszikus dada emlőit is meg-megszippantó, de már a posztmo­dernre hajazó költőjénél.) Ez azonban valóban a kritika, a recepció dolga lenne (és 437

Next