Füzi László: Balvégzetű évtized? Esszék, tanulmányok (Pozsony, 1996)

A mai magyar költészet és a társadalom

A másik meghatározó eró', s egyben sajátosság magához a nyelvhez va­ló kötődés, s nyelv gazdagságának tudatosítása és kihasználása. Kovács András Ferenc még a tartalom és a forma egységét firtató szokványos kér­désre is a számára adódó legtermészetesebb választ adta: „A forma élteti, összetartja a verset. De az igazi lírához a forma nem elég, még a formaér­zék sem. Ugyanis bármilyen kitűnő formaérzékkel lehet csapnivaló verse­ket írni. A formát igazán nem a tartalom, hanem - irodalom esetében - a nyelv jelenléte tölti meg. A nyelvnek otthonosan kell laknia a formát”.17 A vers tehát Kovács András Ferenc számára a formának és a nyelvnek a találkozásával azonos. A nyelvhez, az irodalmisághoz, értve alatta az iro­dalmi értékek befogadását és földolgozását is, a lehető legerősebb módon kötődik, s ezt az idézett interjúban meg is fogalmazta: „Villon, Lorca, Apollinaire, Ady, Pilinszky vagy a középkori latin himnikusok lírájáról már írtam... Meg másokról is: Catullusról, a goliárdokról, Petőfiről, Aranyról, Áprilyról, Dsidáról, József Attiláról és a kitűnő, a Marosvásár­helyen élt és ott alkotó Székely Jánosról, akit valamelyest a ‘mestereim’ között tartok számon... Platón, Augistinus és Pascal mellett, valahol Mon­taigne és Albert Camus között... Mert igazából a preszókratikusok, a kö­zépkoriak, Giordano Brunoék és az ún. ‘egzisztencialisták’ érdekeltek ak­kortájt. Később már csak Borges... Megjegyzendő, hogy Babits, Cs. Szabó László, Deák Tamás, Illyés Gyula, Németh László, az említett Székely Já­nos és Szerb Antal értekező prózáját még édesapám adta kezdetben ta­nácstalan kezembe...” Az irodalom, a kultúra némely esetben a teljes azonosulás lehetőségét teremti meg a számára, mint például a Júliának különb dicséreti című cik­lusában. A személyes élmény a Balassi költészetéhez kötődő élménnyel kapcsolódik össze, s ennek a kapcsolódásnak köszönhetően olyan versek születtek, amelyek nemcsakhogy önmagukban is tökéletesek, s nemcsak­­hogy a személyes megrendültség szépségét hordozzák magukon, hanem a Balassi által képviselt irodalmi hagyományhoz is a közvetlen kapcsolódás szintjén kötődnek. A hagyomány máskor a paródia, az áthallás, a ha­landzsa és a játékosság számára teremt lehetőséget Az sem véletlen, hogy nála a Káma-Szútra Csandra-Szútráví változik, és az Omar Khajjám-él­­ménykör továbbrezgésétWér hamisítvány Perzsiából címmel szerepelteti. Kovács András Ferenc költészete előtt új távlatot nyitott az, hogy felfe­­dezte-megteremtette a saját maga számára Lázáry René Sándor alakját. Lázáry, ahogyan verseinek, s újabban műfordításainak „felfedezője” min-82

Next