Kornis Mihály: Hol voltam, hol nem voltam (Pozsony, 2011)

8 Miféle világ vár itt rád, őzike?

történik, az annyira értelmetlen, olyan fenyegetően irracionális, mintha az ország az ördög tekerőlantjára ropná a táncot. Ady pontosan látta, mi ez, honnan jön és hova tart. Mintha akik magyarnak szeretik mondani magukat, éppen a magyarokat nem szeretnék. Hiszen ha szeretnék, megpróbálnák a kicsi Magyarországon élő embereket magyarnak tekinteni, min­det. Nem volna ostobaság, ha mindenki azt feltételezné a honfi­társairól, akiknek a többsége igen szegény ember, hogy szeretik a hazájukat. Azt a hazát, amelynek a nyelvét rajtuk kívül senki sem érti a Földön. Ok pedig döntő többségükben nem is tudnak más nyelven. Nem tragédia? Meg kellene próbálnunk mindenféle né­zetkülönbségen túl összetartónak lenni. Az összetartáshoz szük­séges társadalmi légkör megteremtése volna a kormány feladata. De ez az ország, a mai vezetőivel együtt, mintegy 1920 óta elve­szítette az emlékezetét. Ezért nem óhajtja ismerni és megőrizni a múltját. Nem újdonság. Pedig anélkül nincs jövő. A zsidóságomhoz fűződő viszonyomat csak példának hoztam föl, hogy lásd magad előtt, amit én akkor nem értettem és nem óhajtottam tudomásul venni, de a Végre élszhen megírtam. Gyu­ri elolvasta, meghökkent, sőt megtorpant és magába nézett, egy darabig nem is írt, látva, hogy én akkor az ő destruktívnak szánt remekeitől megtáltosodtam! Látta, hogy csodaváró naivitásom - ostobaságom? - és tehetségem egy forrásból táplálkozik: min­dennek az én sajátos zsidó magyar kultúrám az alapja. Abban az ’56-os forradalom iránti áhítatos szeretetem éppúgy benne van, mint a Heródes-Kádár iránti megvetésem. A zsidók szabadság­­pártiak. A mi Királyunk nem evilágból való. Az, hogy én leboru­lok Petri szabadságért lázadó, profetikus erejű tehetsége előtt, az is a zsidó hagyomány része. Első kedvenc költőm, ötéves korom­ban, Petőfi Sándor volt. A ’48-as zsidó Kossuth-honvédeknek is. Gyuri csak nézte, hogy voltaképp a megtérésre vagyok képes az ő költészete példáját követve. Miatta jött ki belőlem a Végre élsz, a szó szoros értelmében a szeme előtt. Hogy elnyerjem a szere­­tetét, azért csináltam, hogy bizonyítsam előtte, én is szabad va­gyok, szuverén vagyok, nézd, én is merek emlékezni, ami az írás (a Biblia) értelme. 143

Next