Valastyán Tamás: Tűnni és újra-eredni. Versről - prózáról - kritikáról (Pozsony, 2007)

Eurüdikéi líraállapot

mérhetetlen távlatokat nyitnak meg egy-egy költői képben, metafo­rában. Mivel közvetlen vonatkozásban áll ontológiai és egzisztenciá­lis tényezőkkel, és rendkívül gazdag allúziótartománya van, lehetővé vált, hogy Borbély Szilárd költészetének is egyik jellegadó terepe le­gyen. A másik elem, ami a nem-nyelvit képes felidéztetni: a jambus. Helyesebben az, ahogyan végig kitart a versben. Néhol a szavak meg­csonkításával éri el a költő a jambikus iramot, ám a csonkításról és a szómetszésről hamar kiderül, hogy szándékolt szöveg- és ritmus­szervező eszköz. Általa helyenként valóban a „nehezen mondhatót mondó”, dadogássá töredezett beszéddé válik a vers - a nyelvtől távoli szféra félreismerhetetlen nyomaként. Borbély Szilárd is elmondhat­ná, amit József Attila 1937-ben írt le: „Még jó, hogy vannak jambu­­sok és van mibe / beléfogóznom.” A Hosszú nap el szerzője líravilá­gának létrehozásával a nyelven-kívüli megidézésének és megterem­tésének a lehetetlenségét ha meg nem is szüntette - hiszen az per definitionem nem megy, némiképp azért enyhítette. Mármost a kéken megemelt formában kiteljesedő költeménybe mélyen beleszőve kap helyet az alászállás motívuma - egyrészt a „vad séta” feszültséget keltő ellentétének megfelelően, másrészt annak tük­rében, hogy e versvilág a fogadalom és a megszegés határán bonta­kozik ki. (Csak emlékeztetőül és a pontosság kedvéért jegyzem meg, hogy Orpheus is „alászállt” az alvilágba, amikor felesége, Eurüdiké nimfa kígyómarás következtében meghalt. És persze azért is fontos ennek a momentumnak az említése, felelevenítése, mert Borbély Szi­lárd már első kötetének - Adatok [1988] - A lélek hátországa című versében megidézte Orpheus történetét, úgy tűnik tehát, vonzódik hozzá. Az új költeményben az alászállás már nemcsak motivikus szin­ten érhető tetten, hanem az egész verset átható magatartásként.) Az alászállással reflexív viszonyban lévő vershős megrendítő őszinte­séggel számol tetteivel, csakhogy ezek a tettek nem a szó valódi értel­mében bűnben fogant cselekedetek, hanem létezésünk alapvető em­beri - túlságosan is emberi - szegmentumai. Ezért is válik sokat sejtető fejleménnyé az, hogy ébredésünktől nappali létünkön át táplálkozá­sunkon és ízlelésünkön keresztül éjszakai létünkig minden aktív és reaktív rezzenésünket a vers érzékenysége szerint mégiscsak a bűn sötét tónusú aurája fojtja meg: „az este és a reggel és az este / Mi ébredés Mi félelem a naptól / gyomorban görcs Mi szájban íz avas”; 79

Next