Kulin Ferenc: Magyar költők 19. század 1. - Magyar Remekírók (Budapest, 2001)

JEGYZETEK

882 Magyar Költők - w. század him s nő versezet - azaz hímrímek és nőrímek; az előbbiek jam­­bikus, az utóbbiak trochaikus lejtésűek. A magyar verselés szabályai szerint hímrímre csak hímrím, nőrímre csak nőrím rímelhet. VÖRÖSMARTY MIHÁLY A verseket a kritikai kiadás alapján közöljük: Vörösmarty Mihály Összes Művei, I-III. kötet, szerk. Horváth Károly és Tóth Dezső, sajtó alá rendezte Horváth Károly (I-II.), Tóth Dezső (III.), Bp., 1960-1962. A BÚVÁR KUND A vers Thuróczy János Chronica Hungarorumjkmk egyik történe­téből indul ki; a Kund név Vörösmarty egyéni leleménye. 80.1. Endre -1. András magyar király (uralkodott: 1046-1060). Béla -1. András öccse, ekkor még herceg, a későbbi I. Béla ki­rály (uralkodott: 1060-1063). 82. 1. Henrik - III. Henrik német-római császár (uralkodott: 1039-1056), aki több hadjáratot vezetett Magyarország ellen; 1051- ben a Vértes hegységben, 1052-ben pedig Pozsonynál szenvedett vere­séget. SZÉP ASSZONY 86.1. Lásd Kisfaludy Károlynál bánkódó férj című verséhez írott jegyzetet. SZÉP ILONKA 88. 1. Nándor ostromában - ti. Nándorfehérvár védőjeként, 1456- ban. A GUTTENBERG-ALBUMBA 95.1. A könyvnyomtatás feltalálásának négyszázadik évfordulójára Braunschweigben jelent meg Heinrich Meyer szerkesztésében a Gutenbergs-Album, amely számára Vörösmarty ezt a versét küldte el, a - minden bizonnyal Mailáth János készítette - német fordítást is mellékelve.

Next