Pomogáts Béla: Másik Magyarország. Tanulmányok a Nyugat íróiról (Budapest, 1997)

Harmadik nemzedék - A harmadik nemzedék indulása

kölcsi erőt annak, aki hozzá folyamodik. Ő legalábbis védelmet és biztatást ta­lált a műfordításban, az idegen, mégis testvéri versek között. „Ezeknek az ide­gen nyelven írt rokonverseknek némelyikét - tett személyes vallomást - hóna­pokig, s nemegyszer évekig mondogattam magamban, egy-egy soruk elkísért, próbálgattam magyarra hangolni otthon, az íróasztalom fölött és vendégség­ben, idegen szobákban, országutakon, marhavagonban, horkoló baj társak fö­lött, könyvtárban, hangversenyen, ébren és álomban. Életem súlyos éveiben vi­gasztaltak, gyötörtek és védtek, védtek sokszor magam ellen is ezek a görög, latin, francia, angol és német versek. Hogy miért éppen ezek, s miért nem má­sok? Erre nem tudnék felelni. Egyik versben a dallam ragadott el, másikban a kép, a harmadikban viszont egy megoldhatatlannak látszó probléma izgatott, s legtöbbjében persze minden együtt, a vers maga. Titokzatos véletlenek és nem véletlenek befolyásolják a választást, ami gyakran nem is választás, hiszen nemegyszer a vers választ ki minket.” A harmadik nemzedék költészete mindezzel: a műfordítói munkával is a hagyományos humanista gondolat köré épült, az általános történelmi föld­rengés idején szerette volna védelmezni ezt a gondolatot. Ezért gyűjtötte össze és gondozta az emberi kultúra, az európai és a magyar, nemzeti műve­lődés értékeit, hagyományait. Humánus értékeket őrzött és hirdetett, innen származott érdeklődése az elsüllyedt mítoszok, az antik hagyományok, a for­mai klasszicizmus és a modern tudomány: a lélektan, a vallástörténet, az et­nográfia, a természettudományok iránt. A kultúrából és a tradícióból szere­tett volna védőgátat építeni a lélek köré, vagy legalább szigetet, amely kiemelkedik a szennyes áradatból, akár egy korszerű Ararát. A szellem szép szigete persze ábrándnak bizonyult, hiszen jóval erősebb hatalmak ostromol­ták. A védőgát leomlott, a szigetet elsodorta az áradó erőszak, a fasizmus, a háború. A kulturális értékek védelme és a sziget gondolata szabta meg a harmadik nemzedék hivatástudatát. Évszázados hagyománnyal szakított ennek során. Valójában az irodalmi felújulás, a testőrírók fellépése körül született meg az a költőszerep és -tudat, amelynek értelmében a költő a nemzet „mindenese”: prófétája, vezére, bírája és harcosa. A reformkor romantikája és a szabadság­­harc forradalmi lendülete felerősítette ezt a szerep tudatot, Vörösmarty és Pe­tőfi valóban vállalták a szellemi vagy a politikai vezér küldetését, feladatát. A hagyományt Ady váteszi költészete örökítette tovább, majd Kassák és az avantgárd is közösségi és mozgalmi hivatásnak tekintette a költészetet, és Jó­zsef Attila, Illyés Gyula is a kialakult hazai költőtudatot ápolták, vállalva a po­litikus író szerepét. A harmadik nemzedék szakított először kollektív módon és eltökéltebb formában ezzel a hagyománnyal. Tapasztalatai elrettentették a politikától, hiszen főként a jobboldali politikáról voltak ismeretei, és persze bizalmatlan volt a szélsőbaloldali irányzattal szemben is. Nem éppen indoko­latlan félelmei óvatosságra intették a történelem iránt. Nem hitt a művész sze­mélyes irányító szerepében, ahogy Vas István mondotta, idegenkedett a világ­­megváltástól, a nagy gesztusoktól. A műhely és a lélek belső körébe vonult, 145

Next