Sárközi Mátyás: Ládafia-történelem - Kortárs levelezés (Budapest, 2018)

Hí a haza(?)

Szeretném azonban javasolni József Attila-díj jelölésre Gömöri György költőt, műfordítót, kritikust. A hatvan­hat éves Gömöri Györgynek tíz önálló verseskötete jelent meg eddig (hajói számolom), költeményei, könyvmélta­tásai és tanulmányai rendszeresen olvashatók folyóira­tokban, 1993-ban versével elnyerte a Quasimodo-emlék­­díjat. A Hét évszázad magyar verseiben is szerepel. József Attila, Radnóti Miklós, Nagy László és Petri György verseiből készült angol műfordításai Angliában kötetek­ben jelentek meg. Magyarra lengyel költőket ültetett át. A World Literature Today szerkesztőségi tagja s e folyó­iratban a magyar irodalom méltatója. Költeményei között van jónéhány, ami érdemesíti Jó­zsef Attila-díjra. Örülnék, ha javaslatomat szavazatra bocsátanód. Remélem, legközelebb már közietek lehetek. Baráti üdvözlettel Matyi Pomogáts Béla szavazatra bocsátotta a javaslatot, de le­szavazták. Gömöri Gyuri sikeresebb volt egy saját indít­ványával: Matyikám, [...] mivel semmit sem hallottam Szombathelyről a Szász Béla utca ügyében, írtam most az új polgármesternek, csináljanak már valamit, mielőtt engem is a feledés borí­tana. Szeretném, ha Béla emlékét legalább ez megőrizné. Ölel Gyuri Szombathely végül elnevezett egy utcát a Rajk László­­perben elítélt író-szülöttéről. A hosszú emigráció utáni hazatéréshez elszántság kell. Kívülről más a dolgok optikája. Erről gyakran beszélget­tünk más sorstárs barátaim mellett Határ Győzővel is. Újból felmerült a téma azt követően, hogy a külföldön 183

Next