Méliusz József: A barátság kávéháza. Tegnap (Bukarest, 1988)

Kiadatlan háborús naplómból

Mihai Beniuc 169 is közölhető. — Só esett franciákról is. Meg románokról, magyarokról, irodalmainkról. Egy éjszaka József Attilát idéztünk hosszasan. A következő estéken folytattuk. És akkor... Kirajzolódott a fordítás terve, összeszedtem Jó­zsef Attila-köteteimet, amelyek M. B. könyvespolcain nem voltak meg, elvittem őket. Hamarosan Szabolcsi Mik­lóshoz fordultam tanácsért. A következőkben a dokumen­tumaim között fennmaradt levél első változata, itt stilisz­­tikailag rendbe téve: Kedves Miklós barátom, számodra érdekes és bizonyára örömteli hírt közölhetek Veled. Beniuc Mihállyal az utóbbi időben sokat beszélgettünk József Attiláról és a Te munkádról is. Felvázoltam előtte, hogy ő milyen kitűnő József Attila-fordítást produkál­hatna. Végül is elhatározta, hogy egy reprezentatív Jó­zsef Attila-kötet átültetésébe kezd. Ennek kedvéért el­halasztja'Ady verseinek tervezett fordítását. Beniuc megkérte, állítanám össze számára a fordítan­dók címsorát. Ügy véltem, hogy inkább a Te külföldi for­dítók számára készült válogatásodat vegye alapul, hiszen az szubjektivitástól menten másokénál hitelesebb. Be­niuc ezért megkért, forduljak Hozzád az ő nevében is, hogy bocsásd rendelkezésünkre az általad összeállított felsorolást. Arra is megkért, közöljem Veled, hogy öröm­mel, szenvedéllyel fogja József Attilát fordítani; hiszi, hogy az ő, általa egyébként igen jól ismert költészetét hitelesen sikerül majd tolmácsolnia. Látatlanban biztosítottam Beniucot, hogy a munkájá­hoz minden segítséget megkap. Nagyjából felvázoltuk, mire lenne szüksége. A segédeszközök fontosak, mert Be­­niucnak e vállalkozásán huzamosabb ideig kell majd dol­goznia — egyéb munkáival párhuzamosan —, és az itt magántulajdonban fellelhető forrásmunkákra alig támasz­­kodhatik, minthogy ezek hiányosak. Megbeszéltük, mire lenne szüksége. 1. Az előbb említett tartalomjegyzékre, amelynek vi­szonyainkhoz alkalmazott módosítását Beniuc számára el­végezném. Ügy képzeljük, hogy 40—50 vers szerepelne a* kötetben.

Next