Méliusz József: A barátság kávéháza. Tegnap (Bukarest, 1988)
Kiadatlan háborús naplómból
IVlihai Beniuc 19 î na létre a csakis huszadik századian, a másképp nem lehetséges megoldások ihlete, a modern intellektualizmus lírája, a mindennek mindennel összefüggése, túl a formális logikán, s az idő egy másfajta szerepe. Ne maradjon műhelytitok: Beniuc József Attilával párhuzamosan fordította Apollinaire-t, akiről jellemzően azt vallja, hogy számára századunk legnagyobb költője. A párhuzamosan épült két fordítás alighanem épp azon a ponton determinálja egymást, ahol a két költő elszakad a tizenkilencedik századiságtól. Apollinaire segített Beniucnak belülről megfejteni József Attila költészetének benső intellektuális mozzanatait és a megvalósulás változatos modalitásait. Azt a költői csodát, amit a József Attila esztétikáját kibontó Forgács László így definiál: „Az alkotói szubjektivitás intellektuálisan megszerkeszti az adott világ és a tudatos jövő összefüggését, mert a konkrét valóságnak a világtörténelmi oldalát ragadja meg14, és azt, ami József Attilánál metaforái tündöklő szivárványhídján jelenik meg költészetként. Tudjuk, mit adott Baudelaire és Verlaine vagy Majakovszkij egész irodalmaknak. Filológusok dolga lesz utánajárni, mit ad majd Beniuc költészetéhez Apollinaire és József Attila. Milyen új elemek jelennek meg ilyképp a legújabb román költészetben, amely az utóbbi évtizedben nem szűkölködik a saját forrásaiból és a kortárs világirodalom költészetéből táplálkozó megújulásban. Beniuc József Attila-fordítása: egy életmű dialektikus, benső konzekvenciája és — talán úgylehet —- nyitány a fordító költészetének új szakaszához, épp egy olyan időpontban, amikor úgy tűnik, ez a költészet válságban van. 4 Romániában a felszabadulás utáni évtizedben a teljesebb, történeti-művészi felfedezés, az első valóban lényegbe ható feltárás és megismertetés Jebeleanu József Attila-íordításához fűződik. József Attila legjelentősebb verseiből pontos érzékkel válogatva, tizenkilenc remekül választott vers fordításával neki sikerült románul első