Fleck Gábor - Szuhay Péter: Kérdések és válaszok a cigányságról - Kérdések és válaszok (Budapest, 2013)
Van-e cigány nyelvű irodalom?
freskókat készítettek, fgy ebben a pillanatban mégiscsak van a roma képzőművészetnek egy állandó helye, éjjel-nappal nyitva tartó kiállítása: az egyik legszegényebb kistérségen belül is egy erőteljesen gettósodott falu ad otthont a gyakorlatias és önmegvalósításra vágyó művészek számára. Mert itt a terek végtelennek tűnnek, s a művészet maradandóbb is, mint minden egyes monumentális kisebbségi üzenet. 2012 tavaszán Budapest belvárosában nyílt egy magángaléria, a KuglerArt Szalon Galéria, amely kezdetben egy polgári lakás szalonjában kínálta roma művészek alkotásait szemlélődésre és vásárlásra, valamint havi rendszerességgel szervezett találkozásokat és hosszú beszélgetéseket művészekkel. Mára e kezdeményezés az egész házat benőtte, földszinttől a padlásig lépcsőház-kiállítás látható, itt működik a Romani Design műhelye és itt talált otthonra és műteremre egy fiatal művészházaspár, Bogdán János Amigó és Simon Erika is. Van-e cigány nyelvű irodalom? Van. Elsősorban magától értetődően létezik cigány nyelvű népköltészet (régebben sokkal több cigány beszélt cigányul vagy beásul), s létezik cigány nyelvű írott irodalom is. A Nagyvilág című világirodalmi folyóirat 1971. márciusi számában jelent meg József Attila Ars poetica című verse - cigány nyelven, Choli Daróczi József fordításában: „Poeto som - chegrizha xalas / man e poétika numa?” („Költő vagyok - mit érdekelne / engem a költészet maga?”) Megjelenését a címlapon is jelezték, Szegő László pedig hosszú bevezetőt írt elé. Choli Daróczi aztán az 1975-ben megjelent Rom Som (Ember, roma vagyok) című újságban is közölt műfordításokat és saját nyelvű szövegeket, azóta is mindkét nyelven ír. Akárcsak Szegő László (annak ellenére, hogy nem volt cigány) vagy Nagy Gusztáv, aki 1997-es Szívbolygód körül című kötetébe cigány nyelvű verseket és műfordításokat is válogatott s aki Az ember tragédiáját is megszólaltatta romaniul. Több szerző van, aki szerint megteremthető és megteremtendő a cigány nyelvű irodalom s megszólaltathatók cigányul a világirodalom nagy alkotásai is. Ennek a szándéknak a bizonyítéka a [64]