Koestler, Arthur: A láthatatlan írás. Az önéletrajz második része (1932-1940) (Osiris könyvtár - Irodalom, 1997)

Függelék. A kötetben idézett József Attila-fordítások

THE SIN Ií seems lama sinner grim, but, thank you, I feel fine. It worries me though, why that sin eludes me when it's mine. I am a sinner without doubt but though I rack my brain, that crafty sin turns round about and leaves me without stain. As treasure-divers in a lake I seek that guilt profound; I left my mother for its sake and yet my heart in sound. One day I'll find it, stowed away in some prim governess­­but now friends, let's to the café I'm itching to confess. I tell you: once I killed a man, my father-so I think. Before my eyes his red blood ran in a night of curdled ink. I stuck him with a knife, God’s truth; we’re human, after all, and shall in turn feel murder's tooth, and stabbed, as he was, fall. So I confess... and lingering, wait to watch the antic crowd; to mark those frightened by my fate and those who laugh aloud. 504

Next