Laczkó Krisztina - Mártonfi Attila: Helyesírás (A magyar nyelv kézikönyvtára 1., 2004)

A tulajdonnevek

Az intézménynevek 217 Alapalak Honvédelmi Minisztérium Magyar Tudományos Akadémia Nemzeti Múzeum Adó- és Pénzügyi Ellenőrzési Hivatal Újpesti Tomaegylet Anyanyelvápolók Szövetsége Madách Színház Diego Áruház Törökbálint Nagyközségi Önkormányzat Géza Király Téri Egészségügyi Szakközépiskola Szilas Menti Mezőgazdasági Termelőszövetkezet József Attila Gimnázium Batthyány Lajos Alapítvány Ganz Danubius Hajó- és Darugyár Országos Széchényi Könyvtár Dél-budai Vendéglátó Vállalat 138. Sz. Ipari Szakközépiskola és Szakmunkásképző Erzsébet Szálló Fórum Hotel Uránia Nemzeti Filmszínház Katedra Nyelviskola VLKBt. Duna Menti Erőmű Rt. Kvantron Műszaki Tanácsadó Kft. Rákos Mezeje Mgtsz Melléknévi származék honvédelmi minisztériumi magyar tudományos akadémiai nemzeti múzeumi adó- és pénzügyi ellenőrzési hivatali újpesti tomaegyleti anyanyelvápolók szövetségebeli Madách színházi Diego áruházi Törökbálint nagyközségi önkormányzati Géza király téri egészségügyi szakközépiskolai Szilas menti mezőgazdasági termelőszövetkezeti József Attila gimnáziumi Batthyány Lajos alapítványi Ganz Danubius hajó- és darugyári országos Széchényi könyvtári dél-budai vendéglátó vállalati 138. sz. ipari szakközépiskola és szakmunkásképzőbeli Erzsébet szállói Fórum hotelbeli Uránia nemzeti filmszínházbeli Katedra nyelviskolai VLKbt.-beli Duna menti erőmű rt.-beli Kvantron műszaki tanácsadó kfl.-beli Rákos mezeje mgtsz-beli Természetesen az egyszavas intézménynevek nagy, melléknévi származékaik pedig kis kezdőbetűsek: Belügyminisztérium - belügyminisztériumi, Bélyegmúzeum - bélyegmúzeu­mi, Parlament - parlamenti. Az intézménynevek helyesírásának főszabályához két kiegészítést kell fűzni. Egy­részt manapság egyre gyakoribb az idegen vagy idegen jellegű intézménynévi forma: nemcsak az alkotóelemek írásmódját, hanem a szerkezet egészét tekintve is. Jó példát szolgáltatnak erre a szállodaelnevezések: például a Volga Szálló formát felváltotta a Hotel Ibis. Mivel ezek többtagú idegen tulajdonnévi mintát követnek, a melléknévképzős szár­mazékokban a képzőt kötőjellel fűzzük a változatlan, nagybetűs alapalakhoz: Hotel Ibis­­-beli. További példák: Palace Campona - Palace Campona-beli, Banktech Safe - Banktech Safe-beli. A melléknévképzőt a többelemű magyar név változatlan alakjához is kötőjellel kapcsoljuk akkor, ha az intézménynév rövid, intézménytípus nélküli alakjához járul, és ez a rövidebb, többelemű név önmagában is tulajdonnévi értékű: Spriál Autó (Kft.) ­­Spirál Autó-beli, Víg Matróz (étterem) - Víg Matróz-beli. Megjelent egy újfajta elnevezési mód is, főképpen az alapítványok körében: a teljes mondat értékű nevek. Az egyszerű mondatok intézménynévbe kerülése fantázianévként nem okoz nagyobb gondot -Segítsünk a Rákbeteg Gyermekeknek Alapítvány az összetett

Next