Tverdota György: Határolt végtelenség. József Attila-versek elemzései (2005)

Elégia

len, merev szemmel.” AL’Ame de la vilié című költeményben, mint a címe is mutatja, a sok évszázada élő, modernizálódó nagyvárost, mint egy mai Ninive lelkét mutatja föl ezernyi részletben: „Son ame, en ces matins hagards, / Circule en chaque atomé / De vapeur lourde et de voiles épars; / Son áme énorme et vague, ainsi que ses grands domes / Qui s’estompent dans le brouillard; / ... Son áme, oú le passé ébauche/ Avec le présent net l’avenir encor gauche.”6 E néhány példával csak jelezni kívántam, hogy Jó­zsef Attila Verhaeren lírájához való viszonyának tisztázása, Lengyel Béla kezdeményezésének folytatása és elmélyítése nagy mértékben hozzájá­rulna a harmincas évek nagy verstablóinak jobb megértéséhez.7 Az Elégia József Attila modern klasszicizmusának egyik legjellegzete­sebb példája. Címe, mint több más verséé is (Dal, Óda, Kései sirató, Hexa­­méterekj Két hexameter, Egy spanyolföldmíves sírverse, Thomas Mann üdvöz­lése, Szonett, Ars poetica) valamely vállalt műfaji vagy prozódiai hagyo­mányra, szabályegyüttesre utal vissza. A szakirodalomból jól ismert tény, hogy a villoni balladaforma nem egy versének szolgált mintájául, vagy hogy A Dunánál című költeményében hűen követte a klasszikus óda műfaji szabályait. A Világirodalmi lexikon „elégia” címszava a verset „a műfaj egyik legszebb modern változatá”-nak minősíti.8 Mégsem könnyű megha­tározni, milyen értelemben sorolható a darab a műfaj kereteibe. Igaz ugyan, hogy Türtaiosz vagy Arkhilokhosz neve előfordul József Attila érte­kező prózájában,9 Catullus költészetének ismeretére pedig levelezéséből ismerünk utalást.10 Elég azonban rápillantani a versre, hogy lássuk: nem a görög-római elégia disztichonos versformáját használja. 6 U8: A város leltbe. „Lelke, ezeken az ijedt reggeleken, / kering a nehéz pára és a zilált fátylak minden atomjában; / Roppant és homályos lelke, mint a nagy templomok, / amelyek belevesznek a ködbe/... Lelke, amelyben a múlt felvázolja/a tiszta jelennel / a még esetlen jövőt.” 7 Lengyel Béla: József Attila és Verhaeren. Filológiai Közlöny, 1967. 3—4. sz. 411-425. Nem ő az egyetlen, aki az Elégia formáját Verhaerenre vezeti vissza. Lásd még Szilá­gyi Péter: József Attila időmértékes verselése. Bp., 1971, Akadémiai, 59-60. 8 Trencsényi-Waldapfel Imre-Kovács Endre: Elégia (címszó). In Világirodalmi lexi­kon. 2. Cam—E. Bp., 1972, Akadémiai, 1037. 9 József Attila: Ady-vízió. In i. m. 154. — Arkhilokhoszra a költő az E sorok, írója költő kezdetű kéziratában hivatkozik, amelyet először Horváth Iván bocsátott közre József Attila és a párt című tanulmányában. Gondolat-jel, 1988. 1. sz. 29. 10 József Attila levele Hatvány Lajoshoz, 1929. dec. 4. In József Attila válogatott levele­zése. S. a. r. Fehér Erzsébet. Bp., 1976, Akadémiai, 262. 69

Next