Csapodi Istvánné: A kékruhás asszony. Egy fiatal lány életéből - Családi regénytár 18. (Budapest, 1902)

A „Családi 'Regénytár’-ból megjelentek: l-ső és Il-ik kötet. Germaine eszménye. Regény. Irta Montal Mária. Fordí­totta Szentannai.— D’Arbout ezredes három párbaja. Elbeszélés. Irta Beugny d’Hagerne. Fordította dr. Rada I. III- ik kötet. Utak az életben. Elbeszélések. Irta Cyprián. IV- ik kötet. Filemon ezredes. Elbeszélés. Irta C. De Lamiraudie. For­dította A. Vilma. — Hol a boldogság? Elbeszélés. Irta Minna Canth. Finnből fordította Bán A. V- ik és Vl-ik kötet. Eszter. Eredeti irányregény az alkoholizmus ellen. Irta X .. grófnő. VII-ik és VlII-ik kötet. Éliane. Regény. Irta Graven Ágostné. Fordította dr. Radal. IX- ik kötet. Rajzok a kuruczvilágból. Irta Kincs István. X- ik, XI-ik és ?<II-ik kötet. A vértanú szelleme. Történeti regény. Irta Kiló Károly. ХШ. kötet. Úgy a mint volt. Elbeszélések. Irta Büttner Júlia. XiV. kötet. A Mária-kép. Elbeszélés. Irta BuolM. Ford. Sziklay János. XV. kötet. Anyaföldön. Elbeszélések. Irta Cyprián. XVI. és XVII. kötet. Don Luis Coloma elbeszélései. Spanyol eredeti után fordította Jándi Bernárdin. XVlll. kötet. A kékruhás asszony. Irta Csapodi Istvánné. — Psyche lámpája. Elbeszélés. Irta Léon de Tinseau. Ford. A. V. XIX- kötet. Hricz és az urfi. Elbeszélés. Irta dr. Franko Iván. Fordí­totta Zsáikovics Kálmán. КЬ

Next