Frankó Iván: Hricz és az urfi. Elbeszélés az 1846-1848. zivataros évekből - Családi regénytár 19. (Budapest, 1902)

'0:': A „Családi 'Regényfár”-ból megjelentek: l-ső és Il-ik kötet. Germaine eszménye. Regény. Irta Montul Mária. Fordí­totta Szcntannai — D’Arbout ezredes három párbaja. Elbeszélés. Irta Beugny d’Hagerne. Fordította dr. Rada I. III- ik kötet. Utak az életben. Elbeszélések. Irta Cyprián. IV- ik kötet. Filemon ezredes. Elbeszélés. Irta C. De Lamiraudie. For­dította A. Vilma. — Hol a boldogság? Elbeszélés. Irta Minna Canth. Finnből fordította Bán A. V- ik és Vl-ik kötet. Eszter. Eredeti irányregény az alkoholizmus ellen. Irta X... grófnő. VII-ik és Vlll-ik kötet. Éliane. Regény. Irta Graven Ágostné. Fordította dr. Rada I. Ig-ik kötet. Rajzok a kuruczvilágból. Irta Kincs István. g-ik, gl-ik és gll-ik kötet. A vértanú szelleme. Történeti regény. Irta Filó Károly. ' gin. kötet. Úgy a mint volt. Elbeszélések. Irta Büttner Julia. glV. kötet. A Mária-kép. Elbeszélés. Irta Buol M. Ford. Sziklay János. gV. kötet. Anyaföldön. Elbeszélések. Irta Cyprián. gVI. és gm kötet. Don Luis Coloma elbeszélései. Spanyol eredeti után fordította Jándi Bernárdin. gVHI. kötet. A kékruhás asszony. Irta Csapodi Istvánná. — Psyche lámpája. Elbeszélés. Irta Léon de Tinseau. Ford. A. V. glg. kötet. Hricz és az urfi. Elbeszélés. Rfca ár. Franko Iván. Fordí­­. tóttá Zsátkovics Kálmán. Hk _______ Jm

Next