Keresztes Szilárd: Az én Bibliám. Homíliák. Ünnepek - Ökumené (Budapest, 2021)

December 25. Jézus Krisztus születése

Kedves három királyok, jóéjszakát kívánok! Budapesti királyok, testvérek és barátok! Nyitott szívet, őszinte bizalmat, szép karácsonyt kívánok. Budapest, 2017. december 25. Békesség, jóakarat A karácsonyi ünnepet összefoglalja és istendicsőítéssé, doxoló­­giává formálja az angyalok éneke: „Dicsőség a magasságban Istennek, és békesség a földön, jóakarat az emberekben!” (Lk 2,14) A dicsőség, a békesség és a jóakarat együvé tartozik, mert karácsonykor emberként megszületett az Isten Fia, és ezzel megváltozott az egész világ. Más alakot öltött az Isten dicsősége. Az Ószövetségben az embe­rek általában csak a hatalmas teremtőt, a törvényhozót és az ítélő bírót látták Istenben, akinek a tisztelete tele volt félelemmel. Karácsonykor történt valami. Isten nem hatalmának nagyszerűségében, végtelen ere­jében mutatta meg a dicsőségét, hanem szeretetének a gyöngédségé­ben. Annyira szeretett minket, hogy „olyan lett, mint egy ember.” (Fii 527) Megszületett, hogy mint tehetetlen, kiszolgáltatott kisbaba kiváltsa az emberek szeretetét. Istennek ezt a szerénységbe, szegénységbe, kicsinységbe öltö­zött dicsőségét csodáljuk Betlehemben, így látjuk Máriát, Józsefet, a pásztorokat, a keleti bölcseket. Őket Isten elvezette a titok jászolához, hogy felfedezzék a kicsiben a nagyszerűt, a kisbabában a hatalmas Is­tent, a szeretet Istenének dicsőségét. A dicsőséghez járul a békesség és a jóakarat. Mit jelent az an­gyalok énekében a jóakarat? Kinek a jóakaratáról van szó? Az egyik fordításban ezt olvassuk: „Békesség a földön a jóakaraté emberekben.” (Szent Jeromos Bibliatársulat) Ez természetes. A békesség, ami Isten áldása, azoknak jut, akik jóakaratúak. Az emberi jóakarat teremt békességet, ez is Isten dicsőségét szolgálja. Az eredeti görög szövegnek azonban nem ez az értelme, ez nem felel meg a Biblia egész tanításának. Jézus Krisztus, aki Isten megváltó szeretetét hozta a világba, éppen azt akarta elmondani, hogy Isten minden embert üdvözíteni akar. Isten nem korlátozza a maga szeretetét azokra, akiket emberileg jóakaratúnak tartunk, ő mindenkit át akar ölel­ni, ő minden embernek, a jóknak és rosszaknak egyaránt, felajánlja a jó­akaratát. Helyesebb tehát ez a fordítás: „Békesség a földön a jóakarat 141

Next