Zimándi P. István (szerk.): Naplójegyzetek Kodolányi Jánosról. 1952. szeptember-1969. december Kodolányi János és Zimándi Pius István levelezése (Budapest, 2017)

I. rész: 1952. szeptember-1965. december

Egészségére szokás szerint panaszkodott. Azt mondja, hogy fokozatosan bé­nul. De azért dolgozik, magnóval. Míg Pesten van, délelőttönként tíz órakor meg­érkezik legnagyobb unokája, ő kezeli a gépet, és Kodolányi bemondja a magnó­ba. Utána azt lehallgatják, és egy tisztviselőnő legépeli, majd Juckához kerül a kézirat, és átjavítja, ha kell. Az önéletrajzán dolgozik. Kiadják az Elsüllyedt világot. Azt akarja egy kötetbe összefoglalni, és a most készülő kötet lesz a második kö­tet. Sok mindent elmond most, amit az Elsüllyedt világból kihagyott. Pl. ottlétem idején éppen József Attiláról beszélt a magnóba, saját állítása szerint épp aznap annyira meghatódott az emlékektől, hogy sírva fakadt. Egyébként kedvvel dolgo­zik, a napi 3-4 órás átlaggal. Azt monda, ezt úgy írja, mint az utolsó könyvét. Már készíti a végrendeletét. A temetésére vonatkozólag ez a kívánsága: Kenésén akar pihenni, „a magyar parasztok között”. A sírnál nem lehet jelen, csak a pap, a fele­sége és a két gyermeke. Az ő sírjánál ne hazudjanak össze mindenfélét! Januárra jön ki a Boldog Margit. Nemigen kellett változtatni rajta. Úgy osztja be könyvei kiadását, hogy ne sújtsák nagy adóval, mert egy bizonyos összegen felül igen nagy az írói adó. A Baranyai utazás, mind a kettő egy kötetben, a kö­zeljövőben jön ki. A megjelenést késlelteti a bevezetés sorsa. írt hozzá ugyanis egy fejezetet, ami nem tetszik illetékeseknek, nacionalistának tartják. Ő viszont szeretné közölni. Azt mondták, hogy inkább közük valamelyik folyóiratban, de ne a könyvben legyen meg. Most nem tudom, végül is miben állapodnak meg. Az Új írás egyik szerkesztője, bizonyos Tóth János felkereste Akarattyán Ko­­dolányit, és visszaadta neki beküldött kéziratát. írást kértek tőle közlésre, és ő a nagy Júdás-regény utolsó fejezetét adta nekik: Júdás halála stb. Kodolányi így magyarázta: azt írta meg benne, hogy Júdás az első egzisztencialista, vagyis aki tudatosan elfordult Istentől. A kéziratról kisütötték, hogy antiszemita. Ezekben az antiszemita vádakban a főkolompos Kodolányinak volt iskolatársa és barátja: Fáy Árpád, a Nagyvilág szerkesztője. Ő akadályozta meg azt is, hogy a Jehuda bar Simon megjelenhessen a novelláskötetben, mert „antiszemita”. Én kétszer is elolvastam ezt a kisregényt, de hogy mi benne az antiszemita, nem tudom. Az Új /Vashoz beküldött kézirat ügye Aczél Györgyhöz is eljutott, ő is ellenezte a meg­jelenést, de megkérte az embereket, hogy Kodolányinak ezt ne árulják el. Ő azon­ban megtudta. Az Élet és Irodalomban, 1963. augusztus 10-i számában Barátaim az állatok с.-en megjelent ugyan Kodolányinak egy kis írása kutyatörténetekkel, egyébként azonban eléggé mellőzik őt. Pl. a nyár folyamán egy hosszú, csaknem kétórás adás volt a Balatonról a rádióban. Illyés Gyula vezette, és felvonultatta a Balaton mellett élő összes valamirevaló írót, művészt, Németh Lászlót stb., de Kodolányi­­ról egy szó sem esett, pedig ő 1938 óta lakik ott, tehát 25 éve. - A héten harmad­­magammal a hivatalból egy operált kolléganőnknél voltunk látogatóba, Zsoké­nál. Ő mesélte, hogy meg fogják festetni a nagyobb élő magyar írók képét egy galéria számára, és a felsoroltak közül Kodolányi neve hiányzik. Zsóka most írni akar az illetékeseknek, hogy mért hagyták ki Kodolányit. Nekem az a titkos gya­núm, hogy antiszemita hírbe került, és ez az oka minden mellőztetésének. 215

Next