Veres András: Kosztolányi Ady-komplexuma (Budapest, 2012)

A vitairat

párbeszédre. 2 A vita hevében néhol egyenesen szerencsétlenül fogalmaz, azt a látszatot keltve, mintha eleve lemondana Ady szövegeinek átéléséről: „Lehet, latin műveltségem és hajlandóságom tesz képtelenné arra, hogy bár­mely ilyen mítoszt, bármely ilyen bölcseletet elfogadjak. {...} Logikai ellentmon­dásai talán ezért bántanak. Tudom, egy költőtől nem szabad betű szerint való lo­gikát követelni. Végre ő nem az értelemre, hanem az érzésre föllebbez. Világnézete azonban annyira sérti értelmemet, hogy érezni is képtelen vagyok vele. Hangja nem oly meggyőző, hogy bírálatomat el tudná némítani. E messianizmus által elveszti (az) idegrendszeremmel való kapcsolódást.”73 Ha figyelmesen olvassuk a szöveget, világossá válik: Kosztolányit nem előíté­letesség vezeti, hanem radikálisan eltérő világképe (és ennek belátása) gátolja meg abban, hogy érzelmileg azonosulni tudjon Ady költészetével. A vitairat valójában nem elég alaposan, illetve nem elég sikeresen dolgozta ki a világnézeti szembeállítást. A megváltáshit radikális ellenzése - csupán ennyi de­rül ki a szerző álláspontjáról. Amikor konkretizálni próbálja Ady küldetéstuda­tának különféle jelentésrétegeit, mindössze kettőt tud felmutatni: a népe politi­kai megváltásáért és a maga költői elsőségéért folytatott küzdelmet. Kosztolányi szerint az első talányos, anakronisztikus és hiábavaló, a második önös és kétséges kimenetelű. Tulajdonképpen csak a politikai küldetés rendelkezik a szó szoros ér­telmében világnézeti relevanciával. Tehát Ady harca a „költőfejedelem” címért (Kosztolányi kétszer is él e szóval) megtévesztő e tekintetben is. Kosztolányi iga­zi ellenérvei nem világnézeti, hanem irodalmi természetűek. Mivel „a költő a ki­fejezés művésze”,74 érthető, hogy saját logikája szerint csupán Ady modorosságai­nak kimutatásával áshatja alá vetélytársa költői hitelét. (a mesterkéltség ellen) Felvetődik a kérdés: a vitairat milyen költészetfelfogás alapján áll, mit próbál vé­delmezni Ady károsnak ítélt hatásával szemben? Első pillantásra csak annyi bi­2 Holott erre is lett volna lehetőség. Például József Attila a Kosztolányi Összegyűjtött köl­teményeinek 1935-ös kiadása alkalmából írt nagyszerű bírálatában megértőén közelít a tőle különbözőnek gondolt költői világképhez - vö. Veres András: Világképek dialógusa. József Attila Kosztolányi-bírálatáról, in uő: Távolodó hagyományok. Irodalom- és eszmetörténeti tanulmá­nyok. Balassi Kiadó, Bp., 2003. 197-209- Természetesen felvethető, hogy mekkora a távol­ság Kosztolányi és Ady, illetve József Attila és Kosztolányi nézetei között, s lehetséges, hogy az utóbbi esetben nem tűnt annyira áthidalhatatlannak. De valószínűbb, az eltérő hozzáál­láson múlt elsősorban, hogy Kosztolányi kiélezte, József Attila viszont tompította a vita hangnemét. (Igaz, Kosztolányi egyidős versenytárssal állt szemben, József Attila viszont az idősebb pályatárssal, akivel nem kívánt versenyezni.) ’ Az írástudatlanok árulása, in KDT, 378. Kiemelések tőlem - V A. 741. h. 379. 155

Next