Tőzsér Árpád: A nem létező tárgy tanulmányozása. Az irodalomról, vegyes műfajban (Pozsony, 1999)

Ballada a fűtő szemeiről

S itt nem árt, ha újra leírjuk a költő életének egy ismert, de újabban tapintatosan nemigen emlegetett adatát: Jó­zsef Attila 1930-tól 1934-ig tagja a KMP-nek. Ebben az időben írja ugyanis „proletárverseinek” java részét, s ebben az időben fordítja magyarra a jelzett közép-európai „prole­tárköltőket” is. A műfordító József Attila céljai a harmincas évek leg­elején tehát egybeesnek az „osztályának elkötelezett” költő céljaival; de úgy, ahogy a „munkásversek” vonatkozásában a költő saját alkotásai is felvernek bizonyos esztétikai prob­lémákat, e célok műfordítói objektiválása sem egészen prob­­lémátlan. Viszont pontosan e problémának a szélesebb össze­függései miatt talán nem lesz egészen mai tanulságok nél­kül való, ha a költő néhány akkori fordítását közelebbről is megvizsgáljuk. Rendkívül érdekesek például ilyen szem­pontból azok a jelentéseltolódások, amelyek a Wolker-for­­dításaiban észlelhetők. Amint tudjuk, József Attila összesen hat Wolker-verset fordított magyarra, nevezetesen a Tvárza sklem (Arc az üveg mögött), a Balada о ocích topiöovych (Ballada a fűtő sze­meiről), az Umírajíci (Haldokló), а Vparku pred polednem (Délelőtt a parkban), a Bez názvu (József Attila fordításá­ban: Névtelenül) és az Epitaf (Sírfelirat) címűeket. Vala­mennyit 1932 végén, illetve 1935 elején. Mi e válogatásból а V parku pred polednem és a Balada о ocích topicovych * A válogatást készítő Straka ezt a verset a Wolker hátrahagyott műveit tartalmazó Pozűstalost (Hagyaték) c. kötetből vette, ahol ez valóban ilyen címmel szerepel. Az újabb cseh kiadások azon­ban általában a Na nemocnicnípostelpadá svet... (A kórházi ágyra omlik a világ...) sorral, azaz a vers kezdő sorával jelzik. Wolker ugyanis ennek a versének nem adott címet, a Bez názvu (Cím nélkül) megjelölést a Pozűstalost összeállítója írta a költemény fölé. József Attila a nem Wolkertől származó címet helytelenül fordítja: Névtelenükc. A Bez názvu jelentése itt: Cím nélkül. 41

Next