Cantu Caesar: Világtörténelem 1. 1. és 2. korszak - Caesar Cantu: Világtörténelem 1. (Budapest, 1877)
Előszó
IV azon tetemes időveszteséggel járó fáradságot,melly e munkának minél czélszerübb alakban, és lehető hibátlansággali megjelenésére lön forditva: csupán a kiadás körüli közvetlen eljárást illetőleg keilend, mintegy számot adva, s magunkat igazolva, megjegyeznünk a következőket. A forditás a VII. turini olasz kiadás után történvén, e kötet is annak első kötetéhez (Torn, I. Tempi A n t i c h i.) lön alkalmazva : csak az olasz ifjúsághoz intézett előszó mellőztetvén, mint egészen hely és korviszonyokhoz kötött, és ennélfogva a magyar olvasó közönséget kevésbbé érdeklő paraenesis. Azonban részint azért, mivel a magyar fordítás, hogy könnyebb olvasása legyen, kissé ritkábban (mondhatnék, csinosabban is) nyomatott, részint a közbeszólt jegyzetek miatt, a munka szükségkép nyervén terjedelemben : e kötetbe a 3-ik korszakot magában foglalóin, könyvet nem lehetett úgy, mint a tömöttebb nvomatásu olasz eredetiben van, fölvenni; s igy a kötetek számát illetőleg némi különbségnek kelle beállni : mi azonban a rendet és tudományos felosztást legkevésbbé sem fogja zavarni. Továbbá, hol valamelly görög, latin, német vagy más nyelven irt eredeti művet, olasz, vagy f'ranczia czimmel láttunk idéztetni, az idézetet rendesen változatlanul hagytuk : föltéve, mikép szerző a nevezett helyen, általunk talán nem is ismert, de azért létezhető olasz, vagy franczia fordítást használt, és olvasóit is erre utalja. — A többnyire angol kútfők után ismertetett keleti, nevezetesen hindu nevek Írásában pedig az angolos sh-t meghagytuk a magyar s jelölésére ; már csak azért is, mivel rövidebb, mint a nekünk szintúgy idegen scá, és e mellett olvasása nem is szülhet zavart: az sch-t sokszor másképen kellvén, különösen a görög származatu nevekben, olvasni. Az itt-ott található helyesírási következetlenségeket illetőleg pedig, mellyek egyébiránt az eredetiben is megvannak, még pedig jóval nagyobb számmal és arányban, bizonyosan elnézéssel fog a szives olvasó