Múlt és Jövő Kiadó

  Bejelentkezés

A kiadó az 1988-ban indult, Múlt és Jövő negyedéves folyóiratból nőtte ki magát, első könyvét – Scheiber Sándor beszédeit – 1994-ben adta ki.

A kapcsolat a 30 éve élő negyedéves folyóirattal meghatározó. Ugyanis a folyóirat is, a Patai József alapította (1911) havonta megjelenő (1944 márciusáig) folyóirat hagyományainak az újjáélesztése.

A hagyomány pedig: a zsidó kultúra népszerűsítése, bemutatása, követése, feltárása benne - ez különösen a holokauszt előtti természetes állapota – kánonjának megrajzolása, s beleemelése az egyetemes magyar és világkultúrába. (Jó néhány könyvünknél elértük, hogy világnyelveken jelenjenek meg.)

A folyóirat és könyvkiadó eleven kapcsolata a témákban és a szerzőkben is megmutatkozik – egymást támogatják. Sok Múlt és Jövő könyv indult folyóirat közléssel.

A kiadó egyik fő szempontja, hogy a könyvei az oktatásban, a felső és a középiskolaiban egyaránt felhasználhatóak legyenek – és reprezentálják – ha posztumusz módon is – a magyar zsidó részvételt a magyar és egyetemes kultúrában.

A folyóirat nyomába lépő, azonos nevű kiadó tehát azonos célokat követ. Ahogy egy adott érdeklődésű folyóirat szám, sokféle műfajt tartalmaz, ugyanígy a könyvkiadó is. A zsidó kultúra vonatkozásában szines, s némely elemében megkerülhetetlen műveket és szerzőket képvisel. S mint a katalógus is mutatja, a keretek nem szigorúak.

Kiadónk fő profilja Szépirodalom, Történelem, Tudomány (Zsidó tudományok, amit a szakirodalom Jewish Studies néven tart számon.) Az összes műfajt magyar és fordított művek képviselik.

Könyvek - Izrael

Áléhem, Sólem: Vándorcsillagok. Regény

Fordító: Sebes Katalin
Budapest, 1997
Izrael

Bár-Joszéf, Hámutál: Szentjános bogár éjszakán. Válogatott versek

Fordító: Gergely Ágnes
Budapest, 2009
Izrael

Jáoz-Keszt, Itamár: Az utolsó álom. Nyolckezes. Válogatott versek

Fordító: Gergely Ágnes et al.
Budapest, 2016
Interjú, Izrael, Próza, Szépirodalom, Szociológia - Szociográfia, Vers

Jáoz-Keszt, Itámár: Tájkép füstben. Válogatott és új versek

Fordító: Balla István et al.
Budapest, 1998
Izrael

Jehosua, A. B.: A személyzetis küldetése

Fordító: Shiri Zsuzsa - Stöckl Judit - Kőbányai János
Budapest, 2005
Izrael

Jehosua, A. B.: Ötödik évszak. Regény

Fordító: Stöckl Judit
Budapest, 2007
Interjú, Izrael, Próza, Szépirodalom, Szociológia - Szociográfia, Vers

Kohen, Mose: A szerelem gyötrelmei

Fordító: Stöckl Judit
Budapest, 2001
Izrael

Köbányai János: Fedezd fel Izraelt!

Budapest, 1990
Irodalom, Izrael

Köbányai János: Jeruzsálemi évtized

Békéscsaba, 1994
Irodalom, Izrael

Köbányai János: Magyar siratófal

Budapest - Békéscsaba, 1990
Irodalom, Izrael

Kőbányai János: Izrael az új népvándorlás korában, naplók, interjúk, riportok, esszék, 1984-2018

Budapest, 2018
Izrael

Kőbányai János: Izraeli szellem ma (2000-2010). Kőbányai János interjúi

Budapest, 2010
Interjú, Izrael, Próza, Szépirodalom, Szociológia - Szociográfia, Vers

Peresz Simon: Az új Közel-Kelet

Fordító: Félix Pál
Budapest, 1995
Izrael

Rotem, Jehudit: Oly nagyon szerettem. Regény

Fordító: Stöckl Judit
Budapest, 2003
Interjú, Izrael, Próza, Szépirodalom, Szociológia - Szociográfia, Vers

KBART